Keine exakte Übersetzung gefunden für أنشطة المراقبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أنشطة المراقبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iii) De valider et d'archiver les données d'inventaire et d'enregistrer toutes les opérations de contrôle de la qualité.
    `3` توثيق وحفظ مواد الجرد وتسجيل جميع أنشطة مراقبة الجودة.
  • Fraudes et contrôles
    هاء - أنشطة رصد ومراقبة الغش
  • Conseil de supervision des activités financières
    مجلس مراقبة الأنشطة المالية
  • Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
    كما تحقق تقدم في الخفض التدريجي للمواد الكيمائية كجزء من أنشطة مراقبة مرافق الإصحاح.
  • e) Coordonner les actions avec d'autres équipes d'observateurs tant nationales qu'internationales;
    (هـ) تنسيق أنشطتهم مع أنشطة باقي المراقبين الوطنيين والدوليين؛
  • Dans les grands pays, il est possible d'entreprendre des activités de recherche et développement, de formation et de contrôle de la qualité au niveau intermédiaire (par exemple provincial).
    وفي البلدان الكبيرة، هناك غرفة للبحوث والتطوير، والتدريب وأنشطة مراقبة الجودة على المستوى المتوسط (مثل، المستوى المحلي).
  • Les experts ont également constaté que le suivi des activités de lutte contre la drogue dans les régions ne disposant pas de système régional à cette fin était particulièrement problématique.
    وأقرّ الخبراء أيضا بأن تحدّيات خاصة اعترضت رصد أنشطة مراقبة المخدرات في مناطق لم تكن تملك أنظمة رصد إقليمية.
  • Nous devons contrôler toute activité.
    نحتاج إلى مراقبة كل الأنشطة
  • - Conselho de Controle de Atividades Financeiras do Ministério da Fazenda (« COAF »)/Conseil de supervision des activités financières;
    - مجلس مراقبة الأنشطة المالية التابع لوزارة المالية
  • Observation : Le Comité appuie les recommandations du CCI sur les activités de contrôle au HCR, en particulier celles qui concernent le Bureau de l'Inspecteur général telles qu'exposées dans la recommandation 10 (par.
    ملاحظة: أيدت اللجنة توصيات وحدة التفتيش المشتركة بخصوص أنشطة المراقبة في المفوضية، لا سيما تلك المتعلقة بمكتب المفتش العام كما عُرضت في التوصية 10 (الفقرة 21).